“只沉溺于经典文献而无临床实操难得中医之精髓!”这名海外中医为何坚定拜师顾植山?
我与龙砂医学流派代表性传承人顾植山教授的师承之路,不得不提及老师微信分享给我一则出自《庄子》的短故事——“轮扁斫轮”(斫,zhuó)。老师将这则寓言发给我后,我细细品读。故事中,齐桓公自诩读“圣人之书”,却被轮扁(春秋时期齐国有名的造车工人)直言“圣人既逝,仅凭书本所得者不过糟粕”,真正的技艺需要拜师学艺、亲手实践。我猛然醒悟:若只沉溺于经典文献而无临床实操和师徒传承的打磨,怕是难得中医之精髓。于是,我更加坚定了拜师的决心。
跟师顾植山体悟匠心精神
2023年2月底,我正式进入世界中医药学会联合会举办的顾植山教授五运六气临床应用海外师承培训班。在2023年7月前,我已系统完成了项目中“五运六气”学说基本理论与临床应用这两大模块的学习要求,为正式跟随老师奠定了坚实基础。
40学时的理论学习(录播)阶段,我按项目要求,自主安排时间观看指定录播课程或参与国家级继续教育培训项目。学习内容涵盖《黄帝内经》《伤寒论》《辅行诀》等经典著作。学习之余,我常写下心得,将古籍与个人临床认知对照,力求触类旁通。
80学时的临床带教(直播)阶段,我观看顾植山教授的临床诊疗直播,并在线提问。错过直播时,我会在一周内回看录播,保证学习进度不掉队。在这一过程中,我真切体悟到“轮扁斫轮”的匠心精神:病案分析绝非机械套用书本,而是需在反复辨证与临床应变中寻找最恰当的思路。
虽然人在海外,我仍尽可能参加一些中医高峰论坛或名老中医经验分享会,从而见识更多前辈的临证经验。2023年7月回国参加拜师仪式,我对中医师承的庄严、传承的厚重有了更直接的体会。
每季度我要向辅讲老师提交一次作业,形式为心得体会、医案分析或跟师感悟。撰写作业让我不断检视所学、梳理思路。当完成全部学习内容后,我便可申请结业考评,考评包括线上口试或学术文章答辩等。正如老师所言:“学习是一场长跑,结业只是新起点。”这让我深感师承并非一朝一夕之事,而是需要持续投入、不断精进。最后我获得海外师承项目优秀学员荣誉。
由于我身居海外,无法朝夕随诊,但我们通过微信群病例讨论、每两周一次的线上沙龙,依旧能延续师徒之情。老师会在群里分享最新病案,我与来自不同国家的同道共同探讨,若有疑难之处,老师便结合多年临床经验指点迷津。
走上更高层次国际学术交流平台
在踏实完成上述理论与临床带教之后,幸运与机缘让我在2024年9月正式进入世界中医药学会联合会“国际名师带高徒”项目,指导老师为顾植山教授。此举不仅进一步规范了我与导师的师承关系,也助我走上了更高层次的国际学术交流平台。
2024年10月,我应摩洛哥中医药研究院邀请,在摩洛哥首都拉巴特开展中医药走进摩洛哥文化交流活动,在穆罕默德五世大学拉巴特科学学院中医药保健培训班,用法语授课《中医基础理论下的气功及食疗》,得到主办方的赞许及学员的喜爱。
我还担任顾植山教授《中医药文化在养生及治病方面的特色优势》讲座的法语翻译,把“阴平阳秘”“天人合一”“七损八益”等中医理念精准传达给外籍学员。这个过程让我不断思考如何用对方文化能理解的方式阐释中医概念。“轮扁斫轮”的寓意也在这种“跨文化对话”中得到诠释:中医之道并非死板教条,而需在不同情境、不同人群面前不断实践、磨合,方能“以薄揣厚,以短揣长”。
顾植山老师常提醒我:“身在海外,更应有全球视野,也要担起文化桥梁的责任。”我也因此怀着更强的使命感,通过微信等线上平台参加老师的学术讲座及沙龙,继续向老师学习博大精深的中医思维。同时,自己也在法国举办中医养生学习班及公益课,把这些精髓传播给世界各地的同道与自己的患者及学生。
以“轮扁斫轮”之匠心守正创新
回望当初,我对“轮扁斫轮”只停留于文字感悟;如今,当我切身融入临床带教、学术翻译、跨文化交流,再回头看这故事,才真正读懂它所蕴含的精神:中医强调师承,正是要让“斫轮”般的实际操作与经验传递落到实处;对于海外学者或患者,也需在语言与文化之间实现“以短揣长”,用更贴切的方式传达中医理念。
“吾爱吾师”不仅是对老师医德与学术的敬佩,更是对中医文化和传承责任的热爱。即使我年岁渐长,也依然在师父面前怀着一颗求真求学的心。得中医之道,亦是得己之道。此后,我将继续以“轮扁斫轮”的匠心精神守正创新,让中医的薪火在世界舞台上燃得更旺,为更多人带去健康与福祉。正是这份师徒之情与跨文化使命,让我相信中医之光定能跨越语言与国界,生生不息。