《中医基本名词术语中意对照国际标准》在罗马出版发行
2013年10月29日上午,《中医基本名词术语中意对照国际标准》出版发行新闻发布会在意大利罗马大学医学和心理学院召开。主编何嘉琅教授和编委安东尼奥.帕利西博士,萨姆埃列.帕帕罗教授,乔瓦娜.费朗考尼教授等出席发布会,对该标准作了介绍。意大利卫生部玛丽亚.利奈迪司长,中国大使馆张建达文化参赞对该标准的出版发行表示祝贺。
意大利通讯社AGI等媒体对该书的出版做了报道,称该标准为首部中医学的中意翻译对照标准,具有很大的科学价值,学术价值和实用价值,对推动中医药在使用意大利语的国家和地区的传播具有重要意义。
《中医基本名词术语中意对照国际标准》由意大利中华医药学会主席、世界中联主席团执委何嘉琅(Prof.He Jialang)牵头,组织意大利中医、中西医结合大夫和汉学专家共22人组成编委会负责起草。2012年6月23日,在中国长春召开的“世界中医药学会联合会第三届第二次理事会与第一次监事会”上获得通过。
意大利语属于拉丁语系,以佛罗伦萨方言做标准语。作为古代文化大国,意大利语词汇非常丰富。使用意大利语为官方语言的国家有:意大利、瑞士、梵蒂冈、圣马力诺、斯洛文尼亚。日常使用意大利语约有七千万人,意大利语影响广泛,包括各国意大利移民,梵蒂冈天主教分布各国的信徒,人群庞大。
中医药在意大利历史悠久,可追溯到14世纪威尼斯的马可波罗(Marco Polo),明朝万历年间,意大利传教士利玛窦(Mateo Ricci)先后带回了东方古老中国的医药信息。近年来中医针灸作为一门补充医学,发展迅速,从中意政府间的合作项目到民间教学,医疗、学术活动的开展,十分活跃。